Prevod od "e isto" do Srpski


Kako koristiti "e isto" u rečenicama:

E isto é apenas o começo.
Izgleda da je ovo za g.
Veja bem... eu faço isto, e isto, e isto... porque não gosto dessa sua cara horrível!
Sad æeš vidjeti da ja èinim ovo i ovo i ovo, samo zato jer nisi moj tip!
E isto é pra evitar que você tenha uma recaída!
Pobrinut æemo se da i ostaneš izlijeèen.
E isto é só o começo.
To ti mora biti dovoljno za poèetak
E isto é da sua conta?
Zašto bi vas se to ticalo?
Isto é uma galeria de arte, amigo... e isto... é uma obra de arte.
Ovo je umetnièka galerija. A ovo je umetnièko delo.
E isto é um compromisso... com um futuro verdadeiramente humano!
Ovo je predanost istinski ljudskoj buduènosti!
E isto é do Evangelho da própria Maria Madalena.
A ovo je iz Jevanðelja po Mariji Magdaleni lièno.
100 barris lá embaixo esperando pra explodir e isto.
Капетане, доле је 100-тинак буради, повезаних динамитом.
é uma viajem toda paga, e isto não se dá fácil... certamente.
Stipendija Robinson je sveobuhvatna, kao što znaš. To je besplatna vožnja. A njih nije lako dobiti.
Já estou há um ano construindo-o com meus amigos... e isto para mim é muito importante.
Pravim auto koji vozi sâm. Radim na tome sa svojim prijateljima veæ više od godinu dana i važno mi je.
Uma coisa mais, Ben, e isto é importante.
Još jedna stvar, Bene, i važno je.
5 pesquisadores morreram no laboratório, e isto foi uma tal catástrofe que eles trouxeram Dan Hillcott da Stanford pra avaliar o dano.
Petoro nauènih radnika istraživaèa umrlo je u laboratoriji, to je bila takva katastrofa da su doveli Dena Hilkota sa Stenforda da proceni štetu.
E isto... isto não vale a sua vida.
A ovo... nije vredno tvog života.
Então, vejo que já estão com suas pulseiras e isto é para comida.
Dobro. Vidim da veæ imate vaše narukvice. A ovo vam je za hranu.
E isto aqui... isto... é a razão por que venho.
A ovo? Baš zbog toga dolazim ovamo.
E isto no leva muito rapidamente para um mundo no qual a internet nos mostra aquilo que ela pensa que queremos ver, mas não necessariamente o que precisamos ver.
I to nas vrlo brzo vodi ka svetu u kome nam Internet prikazuje stvari koje misli da želimo da vidimo, ali ne nužno i stvari koje bi trebalo da vidimo.
E isto é porque a visão científica do mundo é tão mais excitante, mais poética, mais cheia de puro esplendor do que qualquer coisa no pobre arsenal da imaginação religiosa.
I to zbog toga što je naučni pogled na svet toliko uzbudljiviji i toliko poetičniji, toliko ispunjeniji čudima nego bilo kakva izmišljotina u osiromašenim rafalima religiozne mašte.
A terceira coisa que aprendi; e isto é como se fosse seu relógio mental faz: "15, 14, 13".
Трећа ствар коју сам схватио - и то док ваш ментални сат откуцава "15, 14, 13".
E isto nos indica que a fermentação está a pleno vapor.
I to nam govori da je fermentacija u punom jeku.
Você poderia usar o desenho de uma abelha (bee > bi) seguido pelo desenho de uma folha (leaf > lif) -- e isto forma "crença" (belief > bilif), certo?
Može se koristiti slika pčele [BEE] koju sledi slika lista [LEAF] i to je "belief", je l' tako?
E isto realmente é algo que cria problemas completamente novos para nós.
A to je stvarno nešto što nam stvara sasvim nove probleme.
Portanto eu quero sugerir que o prazer é profundo -- e isto não é verdade somente para altos níveis de prazer como arte, mas até mesmo os prazeres aparentemente simples são afetados pelas nossas crenças acerca das essências ocultas.
Желим да кажем да је задовољство дубоко - и да то не важи само за више нивое задовољства као што је уметност, него и наизглед једноставна задовољства су под утицајем наших уверења о скривеним суштинама.
E isto é porque nós estamos constantemente espalhando micróbios.
I to je usled toga što mi konstantno širimo mikrobe oko sebe.
E isto, penso, é a esperança.
Mislim da je u tome nada. Mnogo vam hvala.
E isto me deixa pensando que talvez as agências de ajuda tenham falhado em um elemento chave da publicidade: compreender quem é o público.
I ovo me nateralo da mislim da su možda donorske agencije promašile ključni aspekt marketinga: razumevanje ko je publika.
E isto, com o passar dos anos, pode causar um problema sério, cardiovascular.
Tokom godina taj proces može da uzrokuje pravu štetu, kardiovaskularnu štetu.
E isto é apenas uma das muitas estatísticas incríveis que matemáticos de direitos autorais têm que lidar todos os dias.
Ovo je samo jedna od mnogih začuđujućih statistika sa kojima ovi matematičari moraju da se suočavaju svaki dan.
E isto, na verdade, realmente é difícil de dizer, mas poucos meses depois, percebemos que estávamos realmente nos sentindo como um fracasso.
I zaista je teško ovo reći ali nekoliko meseci kasnije, shvatili smo da smo se zaista osećali kao gubitnici.
E isto demonstra que crianças podem desenvolver um extenso sentido de si mesmas através de uma ferramenta numa idade bem precoce.
To pokazuje da deca mogu razviti bolje razumevanje sebe koristeći alat u ranom uzrastu.
E isto é algo que todos nós fazemos, especialmente depois de uma rejeição.
A to je nešto što svi mi radimo, naročito nakon odbijanja.
E isto não foi solucionado até 1655.
I ovo nije bilo rešeno do 1655.
Nós diminuímos este tempo através de tecnologia para milisegundos, e isto vai permitir que o Peter olhe seu cérebro em tempo real como se ele estivesse dentro do scanner.
Mi smo smanjili to, pomoću tehnologije, na milisekunde i to omogućava Piteru da gleda svoj mozak u stvarnom vremenu dok se nalazi u skeneru.
E isto é para aqueles - no futuro - invejarem a nossa alegria."
I u budućnosti će nam u istoj meri zavideti na našoj radosti.
E o que nós encontramos -- e isto é para ser de novo minha célula bacteriana -- é que a Vibrio fischeri tem uma proteína -
I ono što smo pronašli -- ovo je ponovo moja bakterijska ćelija -- je to da Vibrio fischeri ima protein -
Nós começamos a estudar outras bactérias e isto é só uma pequena amostra das moléculas que nós descobrimos.
Onda smo počeli da posmatramo druge bakterije, i ovo je samo deo molekula koje smo otkrili.
E isto não é -- a coisa é o seguinte.
I to nije - evo u čemu je stvar.
E isto não é filosofia supersticiosa.
Ovo sve nije neka mambo-džambo filozofija.
E isto traz à tona toda aquela coisa com meu professor de ciências.
I to povlači pitanje mog profesora prirodnih nauka.
e isto foi antes da internet se tornar realmente grande.
I to je pre nego što je internet postao popularan.
E isto se revela como um dos nossos mais importantes mecanismos de defesa contra o câncer.
Ispostavlja se da je ovo jedan od najvažnijih odbrambenih mehanizama protiv raka.
E isto fala a respeito do papel da angiogênese na regulação dos níveis de controle saudáveis.
I to govori o ulozi angiogeneze u regulaciji zdravih vrednosti.
Isto significa que você pode reunir muitos e muitos dados ao redor de uma hipótese ou de uma posição, e isto irá fortalecê-la, mas não a provará conclusivamente.
To znači da skupljanjem iznova novih podataka o nekoj hipotezi ili stavu, ojačavamo, ali nikada definitivno ne dokazujemo tu hipotezu ili stav.
E isto é o que vocês esperavam, certo?
I ovo je upravo ono što ste i očekivali, zar ne?
2.7331030368805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?